|2nd Workshop 2003: Corpora and Historical Linguistics|
Corpora and Historical Linguistics
The description and explanation of diachronic language change requires the examination, analysis and comparison of texts and linguistic evidence that come from very different periods, genres, registers and traditions of speaking. The 2nd Freiburg Workshop on Romance Corpus Linguistics was dedicated to the question how the methods and techniques of modern corpus linguistics can be put to use in order to investigate historical language change and which innovative insights may result from the application of corpus linguistic methods in the field of historical linguistics.
Language change was considered, in this context, on different levels: as long-term change that modifies profoundly the language(s) involved, even altering its (their) typologic structure, which for an adequate corpus-linguistic treatment requires databases with an important diachronic depth and which include evidence that comes inevitably from written sources only; and as middle- and short-term change, that emerges already from the comparison of very few text or speaker generations and for which the constitution of corpora with reduced diachronic depth is sufficient; corpora that, if focussing on recent stages of language change, may embrace written- and spoken-language data in all their conceptional manifestations.
85 linguists from 17 countries worldwide participated at this conference, where, apart from 47 panel contributions, the following plenary talks were given:
Furthermore, a para-workshop Corpus historiques - balisage, étiquetage, exploitation, directed by Sophie Prévost (ENS Ulm + CNRS Paris / France) and Serge Heiden (ENS-LSH Lyon / France), was organized within the conference, where the machine-readable treatment and mark-up of historical texts and diachronic language data was exemplified, illustrated and discussed.
|Corpora Romanica > 2nd Workshop 2003|
Design: Claus D. Pusch
© Albert-Ludwigs-Universität Freiburg / Romanisches Seminar